Pôle de compétences éducation musicale. Réalisé avec Scenari (nouvelle fenêtre)
ORFEO

10 Orientis partibus

RappelExtrait n°10

FondamentalLe Moyen-Âge

La vie de l'homme au Moyen-âge est une vie difficile, faite de travail acharné pour survivre à la famine, aux guerres, aux pillages et aux épidémies. L'espérance de vie est courte. L’Église, quant à elle, est un soutien moral, qui promet notamment un monde meilleur après la mort, permettant ainsi de supporter au mieux les souffrances du quotidien. Les distractions ne sont donc pas fréquentes, si ce n'est lors de quelques fêtes dont les excès sont à la mesure des efforts de chaque jour. C'est le cas pour ces fêtes païennes dites des fous ou de l'Âne, l'une et/ou l'autre étant célébrées, selon les villes, le jour de Noël, de l'An ou de l’Épiphanie.

La Fête de l'Âne

dessin d'un âne jouant de la cornemuse

La Fête de l'Âne, comme la Fête des Fous, est donc un moment à part au cours duquel le monde semble marcher sur la tête : les serviteurs deviennent les maîtres, les ecclésiastiques sont parodiés et ridiculisés, les animaux rentrent dans les églises, les prières sont transformées jusqu'à parfois devenir obscènes...

A Rouen, par exemple, certains écrits décrivent une cérémonie au cours de laquelle un homme jouant le rôle du prophète Balaam était monté sur un mannequin de bois représentant un âne. Sous l'habillage de cet âne était caché un prêtre qui lançait à la volée des prophéties improbables. Ce duo était suivi par tout le peuple qui marchait en procession jusqu'au cœur de la cathédrale. Pendant la messe qui s'ensuivait, chaque prière était ponctuée par un magistral "Hi Han". On imagine bien que l’Église ait rapidement voulu mettre fin à ce genre de pratique.

Analyse

Examinons un extrait de cette messe bien particulière :

Texte d'origine :

 

Orientis partibus

Adventavit Asinus

Pulcher et fortissimus

Sarcinis aptissimus

 

Hez, Sire Asnes, etc [...]

 

Hic in collibus Sichen

Iam nutritus sub Ruben,

Transiit per Iordanem,

Saliit in Bethlehem

 

Hez, Sire Asnes, etc [...]

 

Saltu vincit hinnulos,

Dammas et capreolos,

Super dromedarios

Velox Madianeos

 

Hez, Sire Asnes, etc [...]

 

Aurum de Arabia

Thus et myrrham de Saba

Tulit in Ecclesia

Virtus Asinaria

 

Hez, Sire Asnes, etc [...]

 

Cum aristis hordeum

Comedit et carduum:

Triticum e palea

Segregat in area

 

Hez, Sire Asnes, etc [...]

 

Amen dicas Asine,

Iam satur de gramine

Amen, Amen, itera,

Aspernare vetera.

 

Hez,va, hez va! hez va, hez!

Bialx Sire Asnes car allez:

Belle bouche car chantez

 

(Du Cange 1938: III, 461)

Traduction adaptée :

 

Des confins de l'Orient

En ces lieux arrivant

Un âne beau, gras, luisant,

Portant fardeau lestement.

 

Hez, Sire Asnes, etc [...]

 

Sur les coteaux de Sichem

Il fut nourri par Ruben

Il passa par Jordanem

Et sauta dans Bethléem

 

Hez, Sire Asnes, etc [...]

 

Sa marche vive et légère

Effleure à peine la terre;

Il vaincrait dans sa carrière

La biche et le dromadaire.

 

Hez, Sire Asnes, etc [...]

 

Des trésors de l'Arabie

Des parfums d’Éthiopie

L’Église s'est enrichie

Par la vertu d'ânerie.

 

Hez, Sire Asnes, etc [...]

 

Sous le faix le plus pesant

Jamais il n'est mécontent

Et broye patiemment

Le plus grossier aliment.

 

Hez, Sire Asnes, etc [...]

 

Bel âne, répète Amen :

Maintenant ta panse est pleine

Bel âne répète Amen,

Ne songe plus à ta peine.

 

Hez,va, hez va! hez va, hez!

Bialx Sire Asnes car allez:

Belle bouche car chantez

  

(SOURCE : http://fr.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100130164845AAXExLn)

Éléments sur l’œuvre :

- Répertoire : populaire / profane (parodie de messe[2])

- Formation : vocale accompagnée par des instruments anciens (vielle à roue, tambour de basque)

- Principe d'écriture (éléments définissant l'appartenance au Moyen-âge) :

- monodie accompagnée[3], les instruments doublant les voix et les voix chantant à l'unisson ou en homophonie[4] (c'est-à-dire à distance d'octave) lorsqu'elles sont ensemble.

- présence de la voix de bourdon[5] (ici en-dessous de la mélodie introduite par l'instrument) faite par la vielle à roue

- ligne vocale de mélodie conjointe et syllabique sur un ambitus[6] peu étendu (moins d'un octave)

- simplicité et répétitivité de l'ensemble permettant d'être retenu et chanté facilement par le plus grand nombre

- construction responsoriale[7] du refrain : un chanteur donne la phrase et le groupe lui répond en reprenant cette phrase

- Forme : couplet / refrain (Hez, Sire Asnes, Hez)

- Genre : chanson parodie (latin mélangé à de la langue d'Oïl[8] ou vieux français)

La vielle à roue est un instrument à cordes frottées, mais par une roue que l'on tourne en continue et non par un archet.

Une des caractéristiques du son de cet instrument est la note qu'on entend en continue (comme pour une cornemuse par exemple) et qui est la note bourdon[9].

photographie d'une vielle à roue.
Vielle à roue

ComplémentEn écouter plus

Voici la reconstitution d'une mélodie grecque jouée sur une flûte Aulos (flûte antique avec bourdon[9])

Mélodie grecque

Dans cette mélodie traditionnelle, vous entendrez une cornemuse qui est aussi un instrument comportant un bourdon

Mélodie traditionnelle jouée à la cornemuse

Dans cet extrait vocal, une seule et même voix parvient à chanter 2 notes : c'est le principe du chant diphonique[10]

Chant diphonique de Mongolie

Vous entendrez ici comment le compositeur cherche à faire imaginer le son de la vielle à roue alors que l'instrument utilisé est le piano ; il utilise pour cela l'intervalle de quinte qui imite le bourdon du vieil instrument (voir reportage sur la vielle à roue).

Der Leierman (le Joueur de vielle), Lied de F. Schubert (XIXe)
  1. Orientis Partibus
    Orientis Partibus
  2. Messe

    (style) Genre liturgique musical associé au culte chrétien et comportant 5 prières obligatoires (Kyrie eleison, Gloria, Credo, Sanctus, Agnus Dei) et un certain nombre de prières qui dépendent de l'occasion.

  3. monodie accompagnée
  4. homophonie
  5. voix de bourdon
  6. Ambitus

    Désigne l'intervalle qui sépare la note la plus grave de la note la plus aiguë pour une voix, un instrument ou une mélodie.

  7. Responsorial

    Adjectif désignant, dans une œuvre vocale, l'alternance dialoguée entre un soliste et un chœur. On peut utiliser ce terme pour le Chant grégorien au Moyen-âge ou encore le Gospel ou les chants extra-occidentaux.

  8. Langue d'Oïl

    A l'époque médiévale, la langue d'Oïl est parlée dans le Nord de la Gaule, puis de la France (elle devient peu à peu notre Vieux français), alors que dans le Sud, la population utilise la langue d'Oc.

  9. Bourdon

    Ce mot désigne un accord de deux notes à distance de quinte (par exemple : Do et Sol), lequel accord est répété inlassablement en tant qu'accompagnement de la mélodie. Certains instruments, comme la vielle à roue ou la cornemuse, comportent obligatoirement un son de bourdon.

  10. Diphonique

    Adjectif désignant un chant exécuté à une seule voix, mais produisant, grâce à un jeu sur les harmoniques du son, deux sons en même temps. C'est une technique vocale caractéristique de la Mongolie et très difficile à réaliser.

Outils
Etapes+-